Stèles 古今碑錄
Jounal Archive | TOC: Previous nh200808 / Current nh200809 / Next nh200810
FullTXT nh20080903a2 | CurrentTOC nh200809
【國家歷史】各期檔案 □
【第01期目錄】□【第02期目錄】□【第03期目錄】□【第04期目錄】□【第05期目錄】□
【第06期目錄】□【第07期目錄】□【第08期目錄】□【第09期目錄】□【第10期目錄】□
Acknowledgements
Victor Segalen
The Pei-t'ang Press with The Pei-t'ang Cathedral, Pékin, Chine.
Timothy Billings & Christopher Bush
www.steles.org
www.steles.net
Wesleyan University Press
Editor: Lin PU
TOC

|
|
EN Translation by TB & CB |
FR Stèles par Victor SEGALEN |
CN Notation par Victor SEGALEN |
|
|
|
|
|||
|
|
Tr. by T. Billings & C. Bush |
|
Chinese-Fonts Support |
|
|
No |
Notes: *1914 ed. |
|
|
|
|
|
Steles
|
Stèles
|
古今碑錄
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steles Facing South |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
S01 |
Without Reign Mark |
無朝心宣年譔 |
|
|
|
S02 |
The Three Original Hymns |
作咸池之樂 |
|
|
|
S03 |
On a Dubious Guest |
真所謂大亂之道 |
|
|
|
S04 |
Eulogy on a Western Virgin |
無災無害彌月不遲是生后稷 |
|
|
|
S05 |
The Luminous Religion |
大秦景教流行中國碑 |
|
|
|
S06 |
In Honor of a Reclusive Sage |
山野之人於時無用 |
|
|
|
S07 |
The People of Mani * |
以香為信 |
|
|
|
S08 |
Pious Vision * |
視若天神 |
|
|
|
S09 |
To the Ten Thousand Years |
萬歲萬萬歲 |
|
|
|
S10 |
Marching Order |
萬里萬萬里 |
|
|
|
S11 |
Nominations |
封官 |
|
|
|
S12 |
Departure |
王西征於青鳥之所憩 |
|
|
|
S13 |
Homage to Reason * |
其國無師長,其民無嗜慾 |
|
|
|
S14 |
Funeral Edict |
詒卜皇陵 |
|
|
|
S15 |
Decree |
欽此 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steles Facing North |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
S16 |
Imprint |
班瑞于羣后 |
|
|
|
S17 |
Mirrors |
人以銅為鏡 |
|
|
|
S18 |
False Jade |
君子恥其言而過其行 |
|
|
|
S19 |
From Distances |
死朋生友 |
|
|
|
S20 |
To the One |
秘園 |
|
|
|
S21 |
Faithful Betrayal * |
求友聲 |
|
|
|
S22 |
No Mistake * |
東向形,北向心 |
|
|
|
S23 |
Vampire |
之死而致死之不仁;之死而致生之不知 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steles East |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
S24 |
The Five Relations |
夫婦有別 |
|
|
|
S25 |
To Please Her |
撕綢倒血 |
|
|
|
S26 |
Face in Her Eyes |
目井 |
|
|
|
S27 |
They Tell Me |
嫠也何害先夫當之矣 |
|
|
|
S28 |
My Lover Has the Virtues of Water |
覆水難收 |
|
|
|
S29 |
Musical Stone |
樂石 |
|
|
|
S30 |
Supplication * |
月出照兮,勞心慘兮 |
|
|
|
S31 |
Equivocal Sister * |
女子有行遠兄弟 |
|
|
|
S32 |
Provisional Stele * |
雲碑 |
|
|
|
S33 |
Eulogy of the Young Girl |
童女之頌 |
|
|
|
S34 |
Stele to Desire * |
不為而成 |
|
|
|
S35 |
Out of Respect |
敬避字,敬忘名 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steles West |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
S36 |
Mongol Libation |
他日再生當令我得之 |
|
|
|
S37 |
Written with Blood |
死當為厲鬼以殺賊 |
|
|
|
S38 |
At Sword Point * |
戈(* 金文圖形) |
|
|
|
S39 |
Hymn to the Sleeping Dragon |
龍可起矣毋泥蟠 |
|
|
|
S40 |
Savage Oath * |
西夷碑 |
|
|
|
S41 |
Chivalry * |
勝則洗而以請 |
|
|
|
S42 |
Order to the Sun |
援戈而麾落日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steles by the Wayside |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
S43 |
Advice to the Good Traveler |
行路須知 |
* |
|
|
S44 |
Solid Sea |
陸海 |
|
|
|
S45 |
Eulogy on Jade * |
故君子貴之也 |
|
|
|
S46 |
Tablet of Wisdom * |
人無識者 |
|
|
|
S47 |
Yellow Earth |
上平下亂 |
|
|
|
S48 |
The Pass |
陰陽界 |
|
|
|
S49 |
Stele of Tears |
墮淚碑 |
|
|
|
S50 |
The Bad Craftsmen |
雖則七襄不成報章 |
|
|
|
S51 |
Stele of the Way of the Soul * |
太祖文皇帝之神道 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steles of the Middle |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
S52 |
To Lose the Habitual South |
為自難 |
|
|
|
S53 |
To the Contrary |
混沌 |
|
|
|
S54 |
Memorial Jewel |
記珠 |
|
|
|
S55 |
To the Secret Demon |
心師之神 |
|
|
|
S56 |
Liberation |
旌別善惡渥沛甘霖 |
|
|
|
S57 |
Underground Judges |
地下心中 |
|
|
|
S58 |
Earth-Bound |
飛檐 |
|
|
|
S59 |
Prince of Forbidden Joys |
日亡吾乃亡耳 |
|
|
|
S60 |
The Eulogy and Power of Absence |
臱頌 |
|
|
|
S61 |
Moment * |
名可名非常名 |
|
|
|
S62 |
Violet Forbidden City |
紫禁城 |
|
|
|
S63 |
Runaway Chariot |
|
||
|
S64 |
Hidden Name (nom caché) |
|
諱名 |
|
References and Notes
1.
1912年,維克多·謝閣蘭的散文詩集【Stèles 古今碑錄】經由北京北堂天主教堂出版發行。
關鍵詞:維克多·謝閣蘭 | Stèles 古今碑錄 1912 | 北堂(北堂出版社) | 北堂天主教堂(北京)
該書索引:
維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。
Victor Segalen
Stèles 古今碑錄
Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912.
Keywords: Victor Segalen | Stèles | Pei-t'ang , Pékin, Chine
Keywords Plus: Stèles 1912 | Stèles 1914 | Stèles 古今碑錄 | Pei-t'ang Press | The Pei-t'ang Cathedral, Pékin
Citation of this book (The 1st Editon):
Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912.
Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
2.
維克多·謝閣蘭的散文詩集【Stèles古今碑錄】最有價值的現代注釋版本。
A New Critical Edition: Stèles 古今碑錄 2007
Timothy Billings and Christopher Bush
Wesleyan University Press (2007)
www.steles.org
© 2007 Timothy Billings and Christopher Bush
Credits
This edition was made possible by grants from the National Endowment of the Humanities, the Chiang Ching-kuo Foundation, the Camargo Foundation, the Bogliasco Foundation, Middlebury College, and the Society of Fellows at Princeton University.
Keywords: Victor Segalen. Stèles 古今碑錄, 1914 Beijing edition | A New Critical Edition: Stèles 古今碑錄 2007 | Timothy Billings | Christopher Bush | Wesleyan University Press (2007) | www.steles.org
2.1
Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Volume 1. Translated, edited, and annotated by Timothy Billings (Middlebury University) and Christopher Bush (Northwestern University), with a foreword by Haun Saussy (Yale University), is published in a print edition by Wesleyan University Press (2007), ISBN 0-8195-6833-5 cloth, 0-8195-6832-8 paper.
Links: www.steles.org/Volume1.html
Published by Wesleyan University Press, Middletown, CT 06459
© 2007 Timothy Billings and Christopher Bush. © Wesleyan University Press
Volume 1 is available at: Wesleyan University Press|Barnes and Noble|Amazon.com|Amazon.ca|Amazon.fr|Amazon.co.uk
456 pages, 124 photos.
ISBN: 0819568325, Paperback.
ISBN: 0819568333, Cloth.
2.2
Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Volume 2. Chinese Sources and Contexts. Translated, edited, and annotated by Timothy Billings and Christopher Bush. Wesleyan University Press, 2007.
The complete text of the poems from the original 1914 Beijing edition of Stèles 古今碑錄, by Victor Segalen, is available for download below.
Volume 2 is freely available at: www.steles.org
Links (© 2007 Timothy Billings and Christopher Bush): | PDF
www.steles.org/Volume2.html
www.wesleyan.edu/wespress/segalen2
Contents
Preface to Volume 2 v
Acknowledgments vii
1. Chinese Sources and Contexts for Steles 1
2. Unpublished Steles 155
3. Critical Notes and Chinese Sources and Contexts for Unpublished Steles 189
4. Segalen's Draft of “To the Scholars of the Extreme Occident” 211
5. Dates of Composition and Revision 219
Bibliography 233
Endnotes by National History for Reference 2.2:
A notes by Timothy Billings and Christopher Bush, "the original 1914 Beijing edition of Stèles / 古今碑錄", is misleading for the word "original". The first editon of Stèles was published by the Beitang Press (The Beitang Cathedral, Beijing) in 1912. See Reference 1 herein.
3.
維克多·謝閣蘭的散文詩集【Stèles 古今碑錄】
www.segalen.net
Victor Segalen. Stèles 古今碑錄, Beijing edition | L'édition originale des Stèles, 1912. Stèles est un recueil de poèmes en prose, publié par Victor Segalen en 1912 à Pékin | www.steles.net
Repères biographiques
Bibliographie
Présentation de l'ouvrage
Texte intégral
L'édition originale des Stèles, 1912.
Stèles est un recueil de poèmes en prose, publié par Victor Segalen en 1912 à Pékin.
Ces Stèles sont dédiées en homage à Paul Claudel. --V.S.
【國家歷史】各期檔案 □
【第01期目錄】□【第02期目錄】□【第03期目錄】□【第04期目錄】□【第05期目錄】□
【第06期目錄】□【第07期目錄】□【第08期目錄】□【第09期目錄】□【第10期目錄】□