The Forgotten Ones

The Forgotten Ones.
Photograph by Lin PU © 2007 National History 國家歷史 ScideaNews.com
被遺忘的我們
厄土
ER Tu
遗忘属于那些精心珍藏的事物,在维克洛郡的十二月,一棵伐木场的赤杨丢掉了根系,因为它把它深藏在土里。
出版社打电话过来的时候,我发现时间还很多,生活并没有逼促我。
远方的父亲请人翻修花园,土壤里竟挖出了我童年时的玩具,居然未朽。喜欢玩笑的父亲问我,百年后的他是否也会如此。天知道,“为什么不长成那棵雪松的躯干?”我反问。
即使画上句号,一切
也不会停止
鲜花和野草会代替我们思考
一棵风撼不动的树是自由的,它们无需奔波。詹姆斯•芬顿说他爱上了柏林郊外高树上唱歌的一只白嘴鸦,那么美妙的语言,肯定来自遥远的国度,芬顿在梦中用烟囱帽子把它带走了,他用风干的手指端起朗姆酒的时候会问自己,那顶黑色的烟囱帽子藏在哪里?
遗忘属于那些精心珍藏的事物,在维克洛郡的十二月,一棵伐木场的赤杨丢掉了根系,因为它把它深藏在土里。
地面上的游走者,或许在更隐秘的深处有被遗忘了的根系。
可是,我们被谁隐藏在这个世界上?
别让他们忘记我
那水仙中虚妄的灵魂 □
*
厄 土,现居上海。
Tu ER is living in Shanghai now.
Email: dariolee2007@gmail.com
□ Received 20070516, Accepted 20070516, Online 20070516.
注释与推荐阅读 Notes & Related Readings
1. James Fenton
b. 1949. English poet and essayist.
James Fenton
© Photo by Caroline Forbes. Source: PoetryArchive.org
[The Poetry Achive] Voice of James Fenton
James Fenton (詹姆斯•芬顿) 英国当代诗人、文学批评家、牛津大学诗学教授。1949年出生于林肯郡的一个英国国教牧师家庭,1967年进入牛津大学马格德林学院(Magdalen College, Oxford)跟随诗人约翰•富勒研究英语文学。在牛津就读期间,曾获纽迪吉特诗歌奖,并与W. H. Auden建立友谊,直到1973年Auden去世,Fenton说Auden的影响对于他而言“是一个起点”。牛津毕业后,曾在英格兰、越南和德国从事记者职业,并担任《星期日时报》专栏作者,1994年起担任牛津诗学教授,现居牛津。 出版有《终碛》(1972)、《一座空屋的合法占有》(1978)、《德意志安魂曲》(1980)、《死去的士兵》(1981)、《战争的记忆》(1982)、《脱离危险》(1993)、《诗歌的力量》(2001)。
Biography & Review by Dana Gioia:
Dana Gioia,The Rise of James Fenton.
First published in two consecutive issues of The Dark Horse
(No. 8/Autumn 1999 and No.9/10/Summer 2000).
Selected Poems of James Fenton
Wind [The Poetry Achive: Voice]
Jerusalem
Nest of Vampires
白嘴鸦, from James Fenton, Nest of Vampires.
2. County Wicklow, the Garden of Ireland.
3. Giorgos Seferis (1900-1971)

Giorgos Seferis
Photo © The Nobel Foundation. Source: NobelPrize.org
Greek poet, essayist, and diplomat who won the Nobel Prize in Literature 1963,"for his eminent lyrical writing, inspired by a deep feeling for the Hellenic world of culture". (Giorgos Seferis, pen-name of Giorgos Seferiadis).
Biography:
□ Giorgos Seferis: The Nobel Prize in Literature 1963
http://www.kirjasto.sci.fi/seferis.htm
http://www.britannica.com/eb/article-9066585/George-Seferis
别让他们忘记我
那水仙中虚妄的灵魂
Giorgos Seferis, MITHISTÓRIMA (Myth-History), 1935.
Mythistorima and Gymnopaidia / with translation by Mary Cooper Walton. – Lycabettus Press, 1977.
引用本文 Citation
T. Er
厄 土, 被遗忘的我们。国家历史, 1 (1), nh20070516a1 (2008)。| CrossRef
Tu ER, The Forgotten Ones. National History, 1 (1), nh20070516a1 (2008). | CrossRef
□ doi: 10.3128/nh20070517a1 | CrossRef
□ Advanced ScideaNews: National History : Tu ER, The Forgotten Ones. Deeply embosomed in tranquility, the forgotten is my forgotten. The December coming to the County Wicklow, an alder lying in the lumber yard lost its root, because it was preserved in the earth by itself. □ 厄 土《被遺忘的我們》:遺忘屬於那些精心珍藏的事物,在維克洛郡的十二月,一棵伐木場的赤楊丟掉了根系,因為它把它深藏在土裏。nh200801。
□ National History: ISSN: 1995-0632; EISSN 1995-0977