Announcements

National History

  • Title Image
    Gengwang YAN (1916 - 1996).
    《唐代交通圖考》序言
    □ 嚴耕望(1916 - 1996)。《唐代交通圖考》序言。國家歷史,1(10),nh20080916a1(2008)。DOI:10.3128/nh20080916a1 [歷史地理學經典著作]:嚴耕望(1916-1996)[撰]。中央研究院歷史語言研究所專刊之八十三:《唐代交通圖考》。第一卷:京都關內區(1985年5月)| 第二卷:河隴磧西區(1985年5月)| 第三卷:秦嶺仇池區(1985年9月)| 第四卷:山劍滇黔區(1986年1月)| 第五卷:河東河北區(1986年5月)| 第六卷:河南淮南區(嚴耕望[遺稿],李啟文[整理],2003年)。中央研究院歷史語言研究所,臺北。□ Gengwang YAN (1916 - 1996). Preface of Tang Dai Jiao Tong Tu Kao. National History, 1 (10), nh20080916a1 (2008). * Notes by National Hository: Tang Dai Jiao Tong Tu Kao (Six Volumes, 1985-2003), by Mr. Gengwang YAN (1916-1996). A Philological Investigation: Mapping the National Traffic System of TANG Dynasty (618-917), CHINA. Volume 1 (May 1985) | Volume 2 (May 1985) | Volume 3 (September 1985) | Volume 4 (January 1986) | Volume 5 (May 1986) | Volume 6 (A posthumous publication: A selection of the YAN's manuscripts by his disciple Mr. Qiwen LI. 2003). THE SPECIAL PRESENTATIONS (N°83) of The Institute of History and Philology, Academia Sinica. Taipei, CHINA. □ Scidea Publishing, Nanjing & Hongkong, CHINA. [ NH.Article index: nh20080916a1, NH.Page index: nh20080916a1, DOI: 10.3128/nh20080916a1
    Full
  • 謝格蘭1914年中國西部考察路線圖
    謝格蘭1914年中國西部考察路線圖:19140201北京→19140217河南府→19140301西安府…咸陽縣…鳳翔府…寶雞縣…鳳縣…19140320漢中府…保寧府…蓬州…19140414渠縣…順慶…19140502成都…綿州…梓潼縣…綿州…成都…江口…嘉定府…犍為縣…夾江縣…雅州府…19140704打箭爐…19140725寧遠府…鹽源縣…營盤…永北廳…19140811麗江府→大理→19140823 雲南府。→19140826越南海防
    Full
  • Title Image
    Jean LARTIGUE en 1923
    La mission Gilbert de Voisins-Segalen-Lartigue dans la Chine occidentale, 1914
    □ Jean LARTIGUE (1886 - 1940), Note sur les travaux topographiques de la mission Voisins-Ségalen-Lartigue dans la Chine occidentale, 1914. National History, 1(10), nh20080906a3(2008).| DOI: 10.3128/nh20080906a3 □ 國家歷史 National History, Scidea Publishing, Nanjing | Hongkong, CHINA. □ Bibliographie { Jean LARTIGUE (1886 - 1940), Note sur les travaux topographiques de la mission Voisins-Ségalen-Lartigue dans la Chine occidentale, 1914. La Géographie, Bulletin de la Société de Géographie, tome XXX, pp.308-310, Paris, Masson et Cie Éditeurs, Année 1914-1915. No 4. Juillet 1915. } □ 讓·勒迪歸(Jean LARTIGUE,1886 - 1940)。1914年中國西部考察筆記。國家歷史,1(10),nh20080906a3(2008)。□ 1914年中國考察,奧古斯都·吉爾伯特-德-瓦桑 – 維克多·謝閣蘭 – 讓·勒迪歸。
    Full
  • Title Image
    Victor SEGALEN (1878-1919).
    中國西部考古記
    考古隊於一九一四年二月一日自北京出發赴西安。復於三月一日自西安首途,沿渭水西行。法占(Gilbert de Voisins)與拉狄格(Jean LARTIGUE)二君取途左岸。色伽蘭(Victor SEGALEN)君遵行右岸。至寶雞會齊。相偕度秦嶺,向漢中府進發。……□ 維克多•謝閣蘭[著],馮承鈞[譯]。《中國西部考古記》。國家歷史,1 (10), nh20080906a2 (2008)。DOI: 10.3128/nh20080906a2 □ 維克多•謝閣蘭[著],馮承鈞[譯]。《中國西部考古記》。商務印書館,上海。1930年12月第一版。1932年9月第一次印刷。【原始出版信息:色伽蘭[著]。《中國西部考古記》。馮承鈞[譯]。商務印書館。中華民國十九年十二月初版(1930年12月)。民國二十一年九月印行(1932年9月)。Victor Segalan, Premier Exposé des Résultats Archéologiques Obtenus dans la Chine Occidentale par la Mission Gilbert de Voisins, Jean Lartigue et Victor Segalen. Tr. Chengjun Feng (C. J. Feng). First Edition, 1930; Print, 1932. Shang Wu Yi Shu Guan, Shanghai, Chine. 】 □ National History (ISSN 1995-0632; EISSN 1995-0977; DOI: 10.3128/nh2008), Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA. Article & Page No.: nh20080906a2. DOI: 10.3128/nh20080906a2
    Full
  • Title Image
    Pelliot chinois Touen-houang 3737.
    詩經文本校訂:駧
    據法國國家圖書館所藏伯希和敦煌寫卷第3737號(Pelliot chinois 3737,BNF),我校訂了【詩經:魯頌 · 駧】的文本:駧駧牧馬。在垌之野。薄言駧者。有驈有皇。有驪有黃。以車彭彭。思無疆。思馬斯臧。…… □ 濮林。詩經文本校訂:駧。國家歷史,1 (9), nh20080903ap (2008)。□ Notes: Manuscript of " SHE KING : The Praise-Odes of LOO : Tung " had been found by Paul PELLIOT ( 1878 - 1945 ) in Touen-houang, CHINA. The translation of the poem's title is after that of James Legge ( 1815 - 1897 ), which has one different word of Tung. This major revision has been made in according to the manuscript ( Pelliot chinois Touen-houang 3737 ). And I deduced that this manuscript presented a rather original version of the poem, which was annotated by Xuan ZHENG ( 127 - 200 ). That is, the timeline of this version of SHE KING is ALMOST before the period of Yingda KONG ( 574 - 648 ). □ Lin PU. Text Validation of Shi Jing (The Book of Poetry): Dong. National History, 1 (9), nh20080903ap (2008). DOI: 10.3128/nh20080903ap
    Full
  • Title Image
    VS: St�les du Milieu.
    STÈLES: Stèles du Milieu
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles du bord...
    STÈLES: Stèles du bord du chemin
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles west.
    STÈLES: Stèles occidentées
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles east.
    STÈLES: Stèles orientées
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles facing North.
    STÈLES: Stèles face au Nord
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles facing South.
    STÈLES: Stèles face au Midi
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    Steles 1912
    Stèles 古今碑錄
    □ Table of Contents of Stèles 古今碑錄.
    Full
  • Title Image
    Victor SEGALEN (1878-1919).
    Victor SEGALEN (1878-1919): CHAR EMPORTÉ
    □ 濮林。維克多·謝閣蘭:思無疆,思馬斯臧。國家歷史,1(9),nh20080903a1 (2008)。□ 我不確知謝閣蘭何時說的『“我的首都”北京』,是1909年吧?但是因為 Timothy Billings 和 Christopher Bush 的注釋,我能揣測他心中的中國并得以沉思與他的沉思——“思無疆,思馬斯臧”…… □ Lin PU. Victor SEGALEN (1878-1919): CHAR EMPORTÉ. National History, 1 (9), nh20080903a1 (2008). DOI: 10.3128/nh20080903a1 * Editor Notes (Main text is published in Chinese). "Enfin, Pékin, ma ville", devait-il écrire dans sa première lettre de la capitale. --Notation par Bertrand Gallimard-Flavigny. "Anyway, Pékin, my city", he had written in his first letter from the capital."總之,北京,我的城市", ...--Tr. par Lin PU □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Cover nh200808.
    Tang's Prince Zhanghuai, Li Xian (654 - 684)
    □ 濮林。唐章懷太子李賢(654 - 684)。國家歷史,1 (8),nh20080808ap (2008)。| □ 唐章懷太子李賢墓壁畫。【國家歷史】2008年第08期封面圖片。□ Lin PU. Tang's Prince Zhanghuai, LI Xian (654 - 684). National History, 1 (8), nh20080808ap (2008). doi: 10.3128/nh20080808ap □ A mural painting in the mausoleum of Tang's Prince Zhanghuai, Li Xian (654- 684).Timeline of the painting: 706 or 711, TANG Dynasty (618 - 907), CHINA. Author of the painting: N/A.Copyright © 2008 The Shaanxi History Museum. All rights reserved. Used by permission. Reproduction: 2008 National History. SCIDEA. www.ScideaNews.com □ Reproduction by National History, nh200808. Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Wenfang Li (1924 - 2006).
    A brief notes: seven rocks with inscriptions to Qin Shi Huang and his countrywide inspections
    □ 李文放(1924 – 2006)。秦始皇(公元前259年–公元前210年)巡遊紀功七刻石淺解。國家歷史,1(8),nh20080806a0(2008)。□ [1] 秦七刻石指秦七刻石指:《繹山刻石》(公元前219年),《泰山刻石》(公元前219年),《琅邪刻石》(公元前219年),《之罘刻石》(公元前218年),《東觀刻石》(公元前218年),《碣石刻石》(公元前215年),《會稽刻石》(公元前210年)。[2] 所考述的秦七刻石,共1874 字。其文載於《史記》的有六篇,《繹山刻石》有名無文。秦始皇刻石為昭示萬代,而秦七刻石在秦亡後多被破壞。秦七刻石,經考證,真正屬於秦代原刻者,僅存《琅邪刻石》殘刻石十二行半,八十四字。現存中國國家博物館。餘皆蕩然無存。[3] 秦七刻石始皇詔書,除個別字句外,均為四言頌詩。《二世詔書》(公元前209)無韻之文。[4] 《二世詔書(公元前209)全文七十九字,七刻石均此一辭刻于秦始皇刻石之後。有些傳本,《會稽刻石》無二世詔書,而根據《史記》載:“二世元年,東行郡縣,到碣石,至會稽,而盡刻始皇刻石”。[5] 附《二世詔書》(公元前209):『皇帝曰:“金石刻盡始皇帝所為也。今襲號而金石刻辭不稱始皇帝, 其於久遠也如後嗣為之者,不稱成功盛德。”丞相臣斯、臣去疾、御史大夫臣德昧死言:“臣請具刻詔書, 金石刻因明白矣。臣昧死請。”制曰“可”。』□ Wenfang LI (1924 - 2006). A brief notes: seven rocks with inscriptions to Qin Shi Huang and his countrywide inspections. National History, 1 (8), nh20080806a0 (2008). doi: 10.3128/nh20080806a0 □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Source: Online Library of Liberty
    A man of the breadth: Plato (Πλάτων)
    □ 濮林。寬厚的人:柏拉圖。國家歷史,1 (8),nh20080803a2 (2008)。□ Lin PU. A man of the breadth: Plato (Πλάτων). National History, 1 (8), nh20080803a2 (2008). -- The true philosophers are lovers of the vision of truth. * Plato (Πλάτων) (428/427 BC or 424/423 BC- 348/347 BC) | doi: 10.3128/nh20080803a2 □ National History, nh200808. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    Plato & Socrates.
    Is Plato Hypocritical?
    □ 王靜。教育者的偽善。國家歷史,1 (8),nh20080803a1 (2008)。□ Jing WANG. Is Plato Hypocritical? National History, 1 (8), nh20080803a1 (2008). * Plato (Πλάτων) (428/427 BC or 424/423 BC- 348/347 BC) | doi: 10.3128/nh20080803a1 □ National History, nh200808. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    Excerpt from the inscription of He Zun (~11th century BC, Western Zhou Dynasty, China).
    I will be in the central of the land
    □ 濮林。余其宅茲中國。國家歷史,1 (8),nh20080800ap (2008)。| □ 西周青銅器:何尊(約公元前11世紀)。有銘文12列,共122字,殘3字,可辨認119字。1963年,陜西省寶雞市賈村塬村民陳堆(Dui CHEN)在其居所後院土崖發現。1965年,陳湖(Hu CHEN)出售給廢品收購站。1965年,寶雞市博物館佟太放(Tai-fang TONG)於廢品收購站發現。1975年,馬承源(Cheng-yuan MA,1927-2004)發現銘文。經唐蘭(Lan TANG,1901-1979)、張政烺(Zheng-lang ZHANG,1912-2005)、馬承源諸先生識讀銘文,暫名之為『何尊』。『何尊』原始屬地、銘文識讀、命名尚存爭議。『何尊』現館藏于寶雞青銅器博物館。□ Lin PU. I will be in the central of the land. National History, 1 (8), nh20080800ap (2008). doi: 10.3128/nh20080800ap □ National History, nh200808. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    Cengyuan MA (1927-2004) in 1999, Paris.
    Preliminary interpretation of the inscription of HE Zun
    □ 馬承源(1927-2004)。何尊銘文初釋。國家歷史,1(8),nh20080800a4 (2008)。doi: 10.3128/nh20080800a4 □ 國家歷史再版經典檔案文獻。原文發表于《文物 1976》:馬承源。何尊銘文解釋。文物,(1),64 - 65,93(1976)。版權:文物 1976 - 2008。復制:國家歷史 2008。□ Chengyuan MA (1927-2004). Preliminary interpretation of the inscription of HE Zun. National History, 1 (8), nh20080800a4 (2008). [doi: 10.3128/nh20080800a2] □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Zhenglang ZHANG (1912 - 2005).
    Supplement interpretation to the HE Zun
    □ 張政烺 (1912-2005)。何尊銘文解釋補遺。國家歷史,1 (8),nh20080800a3 (2008)。doi: 10.3128/nh20080800a3 □ 張政烺:何尊銘文第一列第四字,隸古定當作…… □ 國家歷史再版經典檔案文獻。原文發表于《文物 1976》:張政烺。何尊銘文解釋補遺。文物,(1),66(1976)。原文版權:文物 1976 - 2008。題圖來源:北京大學歷史學系。復制:國家歷史 2008。 □ Zhenglang ZHANG (1912-2005). Supplement interpretation to the HE Zun. National History, 1 (8), nh20080800a3 (2008). [doi: 10.3128/nh20080800a3] □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Lan TANG (1901 - 1979) in 1978, Beijing.
    Interpretation of the inscription of HE Zun
    □ 唐蘭(1901-1979)。何尊銘文解釋。國家歷史,1(8),nh20080800a2 (2008)。doi: 10.3128/nh20080800a2 □ 國家歷史再版經典檔案文獻。原文發表于《文物 1976》與《唐蘭先生金文論集 1995》。(1)唐蘭。何尊銘文解釋。文物,(1),60 - 63(1976)。版權:文物 1976 - 2008。(2)唐蘭。何尊銘文解釋。『唐蘭先生金文論集』,187 - 193頁。故宮博物院[編]。梁天俊,韓樹績[文稿書寫]。紫禁城出版社,北京,1995年。版權:故宮博物院,北京, 1995 - 2008。復制:國家歷史 2008。□ Lan TANG (1901 - 1979). Interpretation of the inscription of HE Zun. National History, 1 (8), nh20080800a2 (2008). [doi: 10.3128/nh20080800a2] □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Wen Wu, (1), 4 (1966).
    Baoji Museum have recently acquired a bronze vessel with the stripe pattern of Tao-Tie
    □ 王光永。寶雞市博物館新征集的饕餮紋銅尊。國家歷史,1(8),nh0080800a1(2008)。*本文原始版本:王光永。寶雞市博物館新征集的饕餮紋銅尊。文物,(1),4(1966)。□ 王光永:“寶雞市博物館于1965年9月3日在寶雞市龍泉巷金臺人民公社征集得銅尊一件。這件尊是寶雞縣賈村塬公社賈村第二小隊社員,于1963年在崖上取土時發現的。……根據器物的形制,我們初步認為這件尊是西周初期的器物。”□ Guangyong WANG. Baoji Museum have recently acquired a bronze vessel with the stripe pattern of Tao-Tie. National History, 1 (8), nh20080800a1 (2008). --Notes: Tao-tie, a ferocious and greed animal out of ancient myth of China. * This article was first published in the jounal of Wen Wu (Cutural Relics), 1966: Guangyong WANG. Baoji Museum have recently acquired a bronze vessel with the stripe pattern of Tao-Tie. Wen Wu ( Cutural Relics), (1), 4 (1966).doi: 10.3128/nh20080800a1 □ National History, nh200808. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    PreTss.TOC: nh200808.
    Table of Contents: nh200808
    □ 國家歷史 第一卷 第八期 目錄索引 nh200808 □ National History, Volumn 1, Issue 8. Table of Contents. □ doi: 10.3128/nh200808 | Scidea Publishing. Nanjing, Hongkong, CHINA.
    Full
  • Title Image
    To be nothing...
    To Be Nothing, And To Be Right
    □ 莊周(莊子,約公元前369年—公元前286年)【周將處乎材與不材之間】莊子笑曰:“周將處乎材與不材之間。材與不材之間,似之而非也,故未免乎累。”——選自《莊子·外篇·山木》。【國家歷史】2008年第07期。□ ZHUANG Zhou (Zhuangzi, ~369 BCE - 286 BCE). To be nothing, and to be right. -- Anyway, I would like to be nothing... National History, 1 (7), nh20080726a0 (2008). Scidea Publishing.
    Full
  • Title Image
    Yingxin SONG, 1637.
    Tian Gong Kai Wu
    宋應星。天工開物。國家歷史,1(7),nh20080720a0 (2008)。國家歷史2008年第一版。Scidea出版公司。|doi: 10.3128/nh20080720a0 * 參校原始善本:宋應星。天工開物。1637年(明崇禎丁丑)。刻本。北京圖書館 收藏。 *北京圖書舘收藏的版本是《天工開物》崇禎十年(1637年)刻本,可能為國內僅存的最早刻本。1952年,浙江寧波李慶城先生將珍藏于墨海樓的這一孤本捐獻給國家。1959年,上海中華書局影印出版。* Yingxin SONG, Tian Gong Kai Wu. 1637. Ming Dynasity. National History, 1 (7), nh20080720a0 (2008). [doi: 10.3128/nh20080720a0] * Image Copyright © 2008 Beijing Library. All rights reserved. Image Reproduction: National History. Scidea Publishing. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Guazhou 20070503.
    Blue Sands Shinning in the Distant City
    □ 余玲【鳴沙•雅丹•邊城】敦煌的第二天,我選擇了西行,主訪雅丹,順便走玉門,觀漢長城。當晚,離開敦煌。這是在瓜洲火車站拍到的。左手達利,右手莫内。中間,是迎面開來的火車。就象這片土地,帶給我那麼多奇幻的感覺……【國家歷史】2008年第07期。□ Ling YU. Blue Sands Shinning in the Distant City. National History, 1 (7), nh20080716a1 (2008). [doi: 10.3128/nh20080716a1] Title images: Guazhou Railway Station. 20070503. Photograph by Ling YU. May 3, 2007. Dunhuang, Gansu, CHINA. Scidea Publishing.
    Full
  • Title Image
    The Yangkou Port.
    Clean Wind Across The Beach
    □ 孫曉澄【吹過海灘清新的風】風車停停轉轉,云墨浸染的海灘......【國家歷史】2008年第07期。□ Clean Wind Across The Beach. Photograph by Xiaocheng SUN. July 2008. The Yangkou Port, Rudong, Nantong, CHINA. | Xiaocheng SUN. Clean Wind Across The Beach. National History, 1 (7), nh20080709a2 (2008). [doi: 10.3128/nh20080709a2] Scidea Publishing.
    Full
  • Title Image
    Shan
    Another Side Of The Good Faith
    □ 濮林【善良的一個側面--“也許我真是一隻自私的豬”】:無為的孤獨沒有善惡。善與惡的強化只是群體的存在法則,群體的獨佔性認同構成了其一切判斷的前提;而美感與愉悅也成為律法虛妄的外衣隱飾著個體難以啟齒的自私與驕傲――因為我活著,我就是世界……之王。群體秩序、個體精神的區分與認同在現實的混亂中搖擺,而善惡的形式也淪落為政治屢試不爽的遮醜布。目標越來越遠――群體之善的宏大目標愈發淪落為對個體生存的暴虐,又是誰在因善的名義走向壟斷的惡之淵藪?【國家歷史】2008年第07期。□ Lin PU. Another Side Of The Good Faith.--Some Notes on Philosophy: "Maybe I am really a selfish pig."... National History, 1 (6), nh20080709a1 (2008). National History. nh200807. Scidea Publishing.
    Full
  • Title Image
    PreIss.TOC: nh200807.
    Table of Contents: nh200807
    □ 國家歷史 第一卷 第七期 目錄索引 nh200807 □ National History, Volumn 1, Issue 7. Table of Contents. □ doi: 10.3128/nh200807 | Scidea Publishing. Nanjing, Hongkong, CHINA.
    Full
  • Title Image
    Cover nh200807.
    The Shadows Of The Suzhou Museum
    □ 潘望【蘇州博物館的陽光水面】:2008年6月19日,我們去蘇州博物館新館參觀。藏品不算很豐富。我看到天光從玻璃天頂落下,投在中庭水池上,晃動與搖曳……水的許多層明暗。這光影讓我快樂,我有時想起它。國家歷史 2008年第07期 nh200807 | doi: 10.3128/nh200807 □ The Shadows Of The Suzhou Museum. 30 June 2008. Suzhou, CHINA. Photograph and Notes by Wang PAN. [Cover Image]. National History, 1 (7), nh20080630a1 (2008). | doi: 10.3128/nh20080630a1 | Copyright © 2008 Wang PAN & National History.
    Full