Announcements

National History

  • Title Image
    Pelliot chinois Touen-houang 3737.
    詩經文本校訂:駧
    據法國國家圖書館所藏伯希和敦煌寫卷第3737號(Pelliot chinois 3737,BNF),我校訂了【詩經:魯頌 · 駧】的文本:駧駧牧馬。在垌之野。薄言駧者。有驈有皇。有驪有黃。以車彭彭。思無疆。思馬斯臧。…… □ 濮林。詩經文本校訂:駧。國家歷史,1 (9), nh20080903ap (2008)。□ Notes: Manuscript of " SHE KING : The Praise-Odes of LOO : Tung " had been found by Paul PELLIOT ( 1878 - 1945 ) in Touen-houang, CHINA. The translation of the poem's title is after that of James Legge ( 1815 - 1897 ), which has one different word of Tung. This major revision has been made in according to the manuscript ( Pelliot chinois Touen-houang 3737 ). And I deduced that this manuscript presented a rather original version of the poem, which was annotated by Xuan ZHENG ( 127 - 200 ). That is, the timeline of this version of SHE KING is ALMOST before the period of Yingda KONG ( 574 - 648 ). □ Lin PU. Text Validation of Shi Jing (The Book of Poetry): Dong. National History, 1 (9), nh20080903ap (2008). DOI: 10.3128/nh20080903ap
    Full
  • Title Image
    VS: St�les du Milieu.
    STÈLES: Stèles du Milieu
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles du bord...
    STÈLES: Stèles du bord du chemin
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles west.
    STÈLES: Stèles occidentées
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles east.
    STÈLES: Stèles orientées
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles facing North.
    STÈLES: Stèles face au Nord
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    VS: Steles facing South.
    STÈLES: Stèles face au Midi
    維克多·謝閣蘭。Stèles 古今碑錄。北堂出版社(北京北堂天主教堂),北京,1912。Citation of this book (The 1st Editon): [FR] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Pei-t'ang Press (The Pei-t'ang Cathedral), Pékin, Chine. 1912. [EN] Victor Segalen. Stèles 古今碑錄. Beitang Press (The Beitang Cathedral), Beijing, China. 1912.
    Full
  • Title Image
    Steles 1912
    Stèles 古今碑錄
    □ Table of Contents of Stèles 古今碑錄.
    Full
  • Title Image
    Victor SEGALEN (1878-1919).
    Victor SEGALEN (1878-1919): CHAR EMPORTÉ
    □ 濮林。維克多·謝閣蘭:思無疆,思馬斯臧。國家歷史,1(9),nh20080903a1 (2008)。□ 我不確知謝閣蘭何時說的『“我的首都”北京』,是1909年吧?但是因為 Timothy Billings 和 Christopher Bush 的注釋,我能揣測他心中的中國并得以沉思與他的沉思——“思無疆,思馬斯臧”…… □ Lin PU. Victor SEGALEN (1878-1919): CHAR EMPORTÉ. National History, 1 (9), nh20080903a1 (2008). DOI: 10.3128/nh20080903a1 * Editor Notes (Main text is published in Chinese). "Enfin, Pékin, ma ville", devait-il écrire dans sa première lettre de la capitale. --Notation par Bertrand Gallimard-Flavigny. "Anyway, Pékin, my city", he had written in his first letter from the capital."總之,北京,我的城市", ...--Tr. par Lin PU □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Cover nh200808.
    Tang's Prince Zhanghuai, Li Xian (654 - 684)
    □ 濮林。唐章懷太子李賢(654 - 684)。國家歷史,1 (8),nh20080808ap (2008)。| □ 唐章懷太子李賢墓壁畫。【國家歷史】2008年第08期封面圖片。□ Lin PU. Tang's Prince Zhanghuai, LI Xian (654 - 684). National History, 1 (8), nh20080808ap (2008). doi: 10.3128/nh20080808ap □ A mural painting in the mausoleum of Tang's Prince Zhanghuai, Li Xian (654- 684).Timeline of the painting: 706 or 711, TANG Dynasty (618 - 907), CHINA. Author of the painting: N/A.Copyright © 2008 The Shaanxi History Museum. All rights reserved. Used by permission. Reproduction: 2008 National History. SCIDEA. www.ScideaNews.com □ Reproduction by National History, nh200808. Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Wenfang Li (1924 - 2006).
    A brief notes: seven rocks with inscriptions to Qin Shi Huang and his countrywide inspections
    □ 李文放(1924 – 2006)。秦始皇(公元前259年–公元前210年)巡遊紀功七刻石淺解。國家歷史,1(8),nh20080806a0(2008)。□ [1] 秦七刻石指秦七刻石指:《繹山刻石》(公元前219年),《泰山刻石》(公元前219年),《琅邪刻石》(公元前219年),《之罘刻石》(公元前218年),《東觀刻石》(公元前218年),《碣石刻石》(公元前215年),《會稽刻石》(公元前210年)。[2] 所考述的秦七刻石,共1874 字。其文載於《史記》的有六篇,《繹山刻石》有名無文。秦始皇刻石為昭示萬代,而秦七刻石在秦亡後多被破壞。秦七刻石,經考證,真正屬於秦代原刻者,僅存《琅邪刻石》殘刻石十二行半,八十四字。現存中國國家博物館。餘皆蕩然無存。[3] 秦七刻石始皇詔書,除個別字句外,均為四言頌詩。《二世詔書》(公元前209)無韻之文。[4] 《二世詔書(公元前209)全文七十九字,七刻石均此一辭刻于秦始皇刻石之後。有些傳本,《會稽刻石》無二世詔書,而根據《史記》載:“二世元年,東行郡縣,到碣石,至會稽,而盡刻始皇刻石”。[5] 附《二世詔書》(公元前209):『皇帝曰:“金石刻盡始皇帝所為也。今襲號而金石刻辭不稱始皇帝, 其於久遠也如後嗣為之者,不稱成功盛德。”丞相臣斯、臣去疾、御史大夫臣德昧死言:“臣請具刻詔書, 金石刻因明白矣。臣昧死請。”制曰“可”。』□ Wenfang LI (1924 - 2006). A brief notes: seven rocks with inscriptions to Qin Shi Huang and his countrywide inspections. National History, 1 (8), nh20080806a0 (2008). doi: 10.3128/nh20080806a0 □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Source: Online Library of Liberty
    A man of the breadth: Plato (Πλάτων)
    □ 濮林。寬厚的人:柏拉圖。國家歷史,1 (8),nh20080803a2 (2008)。□ Lin PU. A man of the breadth: Plato (Πλάτων). National History, 1 (8), nh20080803a2 (2008). -- The true philosophers are lovers of the vision of truth. * Plato (Πλάτων) (428/427 BC or 424/423 BC- 348/347 BC) | doi: 10.3128/nh20080803a2 □ National History, nh200808. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    Plato & Socrates.
    Is Plato Hypocritical?
    □ 王靜。教育者的偽善。國家歷史,1 (8),nh20080803a1 (2008)。□ Jing WANG. Is Plato Hypocritical? National History, 1 (8), nh20080803a1 (2008). * Plato (Πλάτων) (428/427 BC or 424/423 BC- 348/347 BC) | doi: 10.3128/nh20080803a1 □ National History, nh200808. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    Excerpt from the inscription of He Zun (~11th century BC, Western Zhou Dynasty, China).
    I will be in the central of the land
    □ 濮林。余其宅茲中國。國家歷史,1 (8),nh20080800ap (2008)。| □ 西周青銅器:何尊(約公元前11世紀)。有銘文12列,共122字,殘3字,可辨認119字。1963年,陜西省寶雞市賈村塬村民陳堆(Dui CHEN)在其居所後院土崖發現。1965年,陳湖(Hu CHEN)出售給廢品收購站。1965年,寶雞市博物館佟太放(Tai-fang TONG)於廢品收購站發現。1975年,馬承源(Cheng-yuan MA,1927-2004)發現銘文。經唐蘭(Lan TANG,1901-1979)、張政烺(Zheng-lang ZHANG,1912-2005)、馬承源諸先生識讀銘文,暫名之為『何尊』。『何尊』原始屬地、銘文識讀、命名尚存爭議。『何尊』現館藏于寶雞青銅器博物館。□ Lin PU. I will be in the central of the land. National History, 1 (8), nh20080800ap (2008). doi: 10.3128/nh20080800ap □ National History, nh200808. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    Cengyuan MA (1927-2004) in 1999, Paris.
    Preliminary interpretation of the inscription of HE Zun
    □ 馬承源(1927-2004)。何尊銘文初釋。國家歷史,1(8),nh20080800a4 (2008)。doi: 10.3128/nh20080800a4 □ 國家歷史再版經典檔案文獻。原文發表于《文物 1976》:馬承源。何尊銘文解釋。文物,(1),64 - 65,93(1976)。版權:文物 1976 - 2008。復制:國家歷史 2008。□ Chengyuan MA (1927-2004). Preliminary interpretation of the inscription of HE Zun. National History, 1 (8), nh20080800a4 (2008). [doi: 10.3128/nh20080800a2] □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Zhenglang ZHANG (1912 - 2005).
    Supplement interpretation to the HE Zun
    □ 張政烺 (1912-2005)。何尊銘文解釋補遺。國家歷史,1 (8),nh20080800a3 (2008)。doi: 10.3128/nh20080800a3 □ 張政烺:何尊銘文第一列第四字,隸古定當作…… □ 國家歷史再版經典檔案文獻。原文發表于《文物 1976》:張政烺。何尊銘文解釋補遺。文物,(1),66(1976)。原文版權:文物 1976 - 2008。題圖來源:北京大學歷史學系。復制:國家歷史 2008。 □ Zhenglang ZHANG (1912-2005). Supplement interpretation to the HE Zun. National History, 1 (8), nh20080800a3 (2008). [doi: 10.3128/nh20080800a3] □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Lan TANG (1901 - 1979) in 1978, Beijing.
    Interpretation of the inscription of HE Zun
    □ 唐蘭(1901-1979)。何尊銘文解釋。國家歷史,1(8),nh20080800a2 (2008)。doi: 10.3128/nh20080800a2 □ 國家歷史再版經典檔案文獻。原文發表于《文物 1976》與《唐蘭先生金文論集 1995》。(1)唐蘭。何尊銘文解釋。文物,(1),60 - 63(1976)。版權:文物 1976 - 2008。(2)唐蘭。何尊銘文解釋。『唐蘭先生金文論集』,187 - 193頁。故宮博物院[編]。梁天俊,韓樹績[文稿書寫]。紫禁城出版社,北京,1995年。版權:故宮博物院,北京, 1995 - 2008。復制:國家歷史 2008。□ Lan TANG (1901 - 1979). Interpretation of the inscription of HE Zun. National History, 1 (8), nh20080800a2 (2008). [doi: 10.3128/nh20080800a2] □ Scidea Publishing. Nanjing. Hongkong. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Wen Wu, (1), 4 (1966).
    Baoji Museum have recently acquired a bronze vessel with the stripe pattern of Tao-Tie
    □ 王光永。寶雞市博物館新征集的饕餮紋銅尊。國家歷史,1(8),nh0080800a1(2008)。*本文原始版本:王光永。寶雞市博物館新征集的饕餮紋銅尊。文物,(1),4(1966)。□ 王光永:“寶雞市博物館于1965年9月3日在寶雞市龍泉巷金臺人民公社征集得銅尊一件。這件尊是寶雞縣賈村塬公社賈村第二小隊社員,于1963年在崖上取土時發現的。……根據器物的形制,我們初步認為這件尊是西周初期的器物。”□ Guangyong WANG. Baoji Museum have recently acquired a bronze vessel with the stripe pattern of Tao-Tie. National History, 1 (8), nh20080800a1 (2008). --Notes: Tao-tie, a ferocious and greed animal out of ancient myth of China. * This article was first published in the jounal of Wen Wu (Cutural Relics), 1966: Guangyong WANG. Baoji Museum have recently acquired a bronze vessel with the stripe pattern of Tao-Tie. Wen Wu ( Cutural Relics), (1), 4 (1966).doi: 10.3128/nh20080800a1 □ National History, nh200808. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    PreTss.TOC: nh200808.
    Table of Contents: nh200808
    □ 國家歷史 第一卷 第八期 目錄索引 nh200808 □ National History, Volumn 1, Issue 8. Table of Contents. □ doi: 10.3128/nh200808 | Scidea Publishing. Nanjing, Hongkong, CHINA.
    Full
  • Title Image
    To be nothing...
    To Be Nothing, And To Be Right
    □ 莊周(莊子,約公元前369年—公元前286年)【周將處乎材與不材之間】莊子笑曰:“周將處乎材與不材之間。材與不材之間,似之而非也,故未免乎累。”——選自《莊子·外篇·山木》。【國家歷史】2008年第07期。□ ZHUANG Zhou (Zhuangzi, ~369 BCE - 286 BCE). To be nothing, and to be right. -- Anyway, I would like to be nothing... National History, 1 (7), nh20080726a0 (2008). Scidea Publishing.
    Full
  • Title Image
    Yingxin SONG, 1637.
    Tian Gong Kai Wu
    宋應星。天工開物。國家歷史,1(7),nh20080720a0 (2008)。國家歷史2008年第一版。Scidea出版公司。|doi: 10.3128/nh20080720a0 * 參校原始善本:宋應星。天工開物。1637年(明崇禎丁丑)。刻本。北京圖書館 收藏。 *北京圖書舘收藏的版本是《天工開物》崇禎十年(1637年)刻本,可能為國內僅存的最早刻本。1952年,浙江寧波李慶城先生將珍藏于墨海樓的這一孤本捐獻給國家。1959年,上海中華書局影印出版。* Yingxin SONG, Tian Gong Kai Wu. 1637. Ming Dynasity. National History, 1 (7), nh20080720a0 (2008). [doi: 10.3128/nh20080720a0] * Image Copyright © 2008 Beijing Library. All rights reserved. Image Reproduction: National History. Scidea Publishing. CHINA.
    Full
  • Title Image
    Guazhou 20070503.
    Blue Sands Shinning in the Distant City
    □ 余玲【鳴沙•雅丹•邊城】敦煌的第二天,我選擇了西行,主訪雅丹,順便走玉門,觀漢長城。當晚,離開敦煌。這是在瓜洲火車站拍到的。左手達利,右手莫内。中間,是迎面開來的火車。就象這片土地,帶給我那麼多奇幻的感覺……【國家歷史】2008年第07期。□ Ling YU. Blue Sands Shinning in the Distant City. National History, 1 (7), nh20080716a1 (2008). [doi: 10.3128/nh20080716a1] Title images: Guazhou Railway Station. 20070503. Photograph by Ling YU. May 3, 2007. Dunhuang, Gansu, CHINA. Scidea Publishing.
    Full
  • Title Image
    The Yangkou Port.
    Clean Wind Across The Beach
    □ 孫曉澄【吹過海灘清新的風】風車停停轉轉,云墨浸染的海灘......【國家歷史】2008年第07期。□ Clean Wind Across The Beach. Photograph by Xiaocheng SUN. July 2008. The Yangkou Port, Rudong, Nantong, CHINA. | Xiaocheng SUN. Clean Wind Across The Beach. National History, 1 (7), nh20080709a2 (2008). [doi: 10.3128/nh20080709a2] Scidea Publishing.
    Full
  • Title Image
    Shan
    Another Side Of The Good Faith
    □ 濮林【善良的一個側面--“也許我真是一隻自私的豬”】:無為的孤獨沒有善惡。善與惡的強化只是群體的存在法則,群體的獨佔性認同構成了其一切判斷的前提;而美感與愉悅也成為律法虛妄的外衣隱飾著個體難以啟齒的自私與驕傲――因為我活著,我就是世界……之王。群體秩序、個體精神的區分與認同在現實的混亂中搖擺,而善惡的形式也淪落為政治屢試不爽的遮醜布。目標越來越遠――群體之善的宏大目標愈發淪落為對個體生存的暴虐,又是誰在因善的名義走向壟斷的惡之淵藪?【國家歷史】2008年第07期。□ Lin PU. Another Side Of The Good Faith.--Some Notes on Philosophy: "Maybe I am really a selfish pig."... National History, 1 (6), nh20080709a1 (2008). National History. nh200807. Scidea Publishing.
    Full
  • Title Image
    PreIss.TOC: nh200807.
    Table of Contents: nh200807
    □ 國家歷史 第一卷 第七期 目錄索引 nh200807 □ National History, Volumn 1, Issue 7. Table of Contents. □ doi: 10.3128/nh200807 | Scidea Publishing. Nanjing, Hongkong, CHINA.
    Full
  • Title Image
    Cover nh200807.
    The Shadows Of The Suzhou Museum
    □ 潘望【蘇州博物館的陽光水面】:2008年6月19日,我們去蘇州博物館新館參觀。藏品不算很豐富。我看到天光從玻璃天頂落下,投在中庭水池上,晃動與搖曳……水的許多層明暗。這光影讓我快樂,我有時想起它。國家歷史 2008年第07期 nh200807 | doi: 10.3128/nh200807 □ The Shadows Of The Suzhou Museum. 30 June 2008. Suzhou, CHINA. Photograph and Notes by Wang PAN. [Cover Image]. National History, 1 (7), nh20080630a1 (2008). | doi: 10.3128/nh20080630a1 | Copyright © 2008 Wang PAN & National History.
    Full
  • Title Image
    Michel FOUCAULT, 1973. Paris.
    Violence and Rationality
    □ 濮林【暴力與理性】:福柯說:“人的所有行爲都是理性的預期與安排。所有制度如同行爲與政治淵源一樣都有其內在邏輯。即使在最暴力的暴力中仍然有其理性。暴力中最危險的部分恰是其中的理性。當然暴力本身糟糕透頂,但暴力及其所能持久的最深層根源在於我們所謂之理性的確立。”【國家歷史】2008年第05期。□ Lin PU. Violence and Rationality. 'All human behavior is scheduled and programmed through rationality. There is a logic of institutions and in behavior and in political relations. In even the most violent ones there is a rationality. What is most dangerous in violence is its rationality. ...the deepest root of violence and its permanence come out of the form of the rationality we use...' Said Michel Foucault (1926-1984). □ National History, nh200805. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    Michel FOUCAULT, 1973. Paris.
    Foucault Quotes
    □ Clare O'Farrell, Foucault Quotes. The quotations I have collected from Michel Foucault's work. This quote should have gone up last month to celebrate the 40th anniversary of May 1968 - but better late than never! [Michel Foucault (1926-1984), Philosopher and Historian of Thought. FRANCE]. Title image: Michel FOUCAULT, 1973. Paris. FRANCE. Demonstration in support of immigrant workers. Photograph by Gilles PERESS. 1973. Copyright © Gilles PERESS and Magnum Photos. □ National History, nh200805. SCIDEA.
    Full
  • With ZHENG and LUO
    □ 談天【鄭洛之間】回來以後讀【詩經·鄭風·溱洧】,想起從鄭州到新鄭機場路上那夾道的白楊,乾爽的風和遼闊的田野。【國家歷史】2008年第05期。□ Tian TAN, With ZHENG and LUO. National History, nh200805. SCIDEA.
    Full
  • Title Image
    Wild Geese of ZHAO Ji?
    ZHAO Ji in his 1122
    □ 濮林【四十歲的趙佶】1122年,宋徽宗趙佶(1082年-1135年)再次書寫《千字文》,時年他40歲。□ 趙佶:千字文(寫於宣和壬寅,1122年)。35.1 × 1172 厘米,紙本。遼寧省博物館。□ 趙佶:柳鴉蘆雁圖(畫於政和宣和年間,1101-1125年)。34 × 223 厘米,紙本設色。上海博物館。【國家歷史】2008年第06期。□ Lin PU. ZHAO Ji in his 1122. --Editor's comments on ZHAO Ji and his arts. National History, 1 (6), nh20080611az (2008). Scidea.
    Full